About

Sempre presente!

Os artilheiros na hora do gol do Rafa.

Un giorno di pazzia

Sono fan di um giocatore di calcio, Rafael Sóbis della squadra, Sport Club Internacional, la mia squadra.

Nell’anno di 2009 io ho fato uma grande pazzia.

Ho lasciato di casa mia per andare fino il ufficio postale per inviare una lettera con un CD per mia amica Luciana Lima, per lei consegnare a lui.

Erano soltanto 3 quilometri di casa mia. E io stava con un pantofola che non era comoda.

Dopo di camminare tanto e inviare la lettera, ho rimasto con soltanto sei calli in i miei piedi.

Però ho fato questo con amore e non mi pentito.

Tradução:

Um dia de loucura

Sou fã de um jogador de futebol, Rafael Sóbis do time, Sport Club Internacional, o meu time.

No ano de 2009 fiz uma grande loucura.

Sai da minha casa para ir até o correio para enviar uma carta com um CD para minha amiga, Luciana Lima, para ela entregar a ele.

Eram somente três quilômetros da minha casa. E eu estava com um chinelo que não era confortável.

Depois de caminhar tanto e enviar a carta, fiquei com somente seis calos nos meus pés.

Porém fiz isso com amor e não me arrependo.

Este texto em italiano está aqui, porque faço aulas e tinha que fazer uma redação com o título Un giorno di pazzia ( Um dia de loucura) e este foi meu dia de loucura.

Espero que tenham gostado do textinho e que tenham compreendido italiano. :D

Mudando de assunto...

Ontem o Sport Club Internacional entrou em campo precisando de uma vitória para carimbar o passaporte para as oitavas de final da Libertadores da América 2011.

O Rafa foi titular...

E marcou seu primeiro gol na Libertadores 2011! *------------*

Leandro Damigol, que também deixou o dele. O parceiro de ataque do Rafa.

Só tenho a agradecer aos nossos artilheiros!

Continuem batalhando porque quem merece, vence em tudo!!

Texto de Ana Carolina Frassetto.

2 Responses so far.

  1. Lindo o texto em italianoo =)

  2. Nathália says:

    Che storia dolce

    Parabeni Ana

    Hehehehe

    Baci!

Leave a Reply